Skip to content

Zhua Zhua Bing 抓抓餅

November 5, 2011

I didn’t make this video. I found while trying to decipher 抓 on a menu. It speaks for itself.


January 1, 2011

Here a few links I found that might be useful:

Secret Menu

Taiwanese Brunch (PDF)

Mos Burger

Tea and Smoothies

September 29, 2010

I have seen 冰沙 (bīng shā) alternatively translated as smoothie, slushie and sorbet. Essentially, it’s a drink of blended ice and something else, usually fruit, but also coffee, green bean, red bean or another flavor. They can be made with fresh ingredients or syrup. One of the most common is mango (芒果 -máng guǒ). My favorite is pineapple (鳳梨 – fèng lí).

I had been spending a long time struggling to find a couple of characters to find out what kind of smoothie was in the menu at a franchise tea shop called Cha Time. Finally, I got the bright idea to look for their menu online. I would’ve saved a lot of time if I had done that in the first place.

The Australian Cha Time website has English translations of a good chunk of their menu. My main interest was in translating various kinds of smoothies , but I thought that people might be interested in other items on the menu.

I also found this small menu, which has some useful translations of different fruit smoothies (translated in this case as sorbets).

pineapple smoothie - 鳳梨冰沙

One Thing

September 15, 2010

一品                         yīpǐn                       one thing

“One Thing” (as best as I can translate), serves one thing, duck. It is located at 115 Zhongzheng road in Zhunan.

Everything I’ve tried is great, but I especially recommend the 鴨香飯 (literally: duck-fragrant-rice) which comes with juicy slices of duck on rice, accompanied with peas and carrots in gravy.

下水 refers to the innards of an animal, usually a duck or a goose, and in this case it’s duck gizzard. Thanks to Michael for the comment.

A. 湯麵                            tāng-miàn                                  soup with noodles

1. 鴨肉湯麵 (大)           yā-ròu-tāng-miàn (dà)           duck soup with noodles (large)

2. 鴨肉米粉 (大)           yā-ròu- mǐ-fěn (dà)                 duck soup with thin rice noodles (large)

3. 鴨肉冬粉 (大)           yā-ròu- dōng-fěn (dà)            duck soup with glass noodles (large)

4. 鴨肉湯麵 (小)           yā-ròu-tāng-miàn (xiǎo)       duck soup with noodles (small)

5. 鴨肉米粉 (小)          yā-ròu-mǐ-fěn (xiǎo)               duck soup with thin rice noodles (small)

6. 鴨肉冬粉 (小)          yā-ròu- dōng-fěn (xiǎo)         duck soup with glass noodles (small)

7. 酸辣湯麵                  suān-là-tāng-miàn                  hot and sour noodle soup

8. 酸辣湯米粉             suān-là-tāng-mǐ-fěn               hot and sour rice noodle soup

9. 酸辣湯冬粉             suān-là-tāng-dōng-fěn          hot and sour glass noodle soup

B. 炒麵                         chǎo-miàn                                    stir-fried noodles

10. 炒鴨肉麵 (大)     chǎo-yā-ròu-miàn (dà)           stir-fried noodles with duck (large)

11. 炒鴨肉麵 (小)       chǎo-yā-ròu-miàn (xiǎo)       stir-fried noodles with duck (small)

12. 炒鴨肉米粉 (大)  chǎo-yā-ròu-mǐ-fěn (dà)       stir-fried rice noodles with duck (large)

13. 炒鴨肉米粉 (小)  chǎoyā-ròu-mǐ-fěn (xiǎo)     stir-fried rice noodles with duck (small)

14. 炒鴨肉冬粉 (大)  chǎo-yā-ròu-dōng-fěn (dà)  stir-fried glass noodles with duck (large)

C. 小菜                         xiǎo-cài                                     small dishes

15. 茶鴨 1/4                chá-yā 1/4                               tea duck 1/4

16. 鴨肉 1/4                yā-ròu  1/4                               duck 1/4

17. 炒鴨 血                  chǎo-yā-xiě                              stir-fried congealed duck blood

18. 炒鴨腸                  chǎo-yā-cháng                        stir-fried duck intestine

19. 炒下水                  chǎo-xià-shuǐ                          stir-fried duck gizzard

20. 炒 時蔬                chǎo-shí-shū                           stir-fried seasonal vegetables

21. 炒綜合                  chǎozòng-hé                          mixed vegetables

D. 湯 類                                tāng-lèi                                            soup

22. 綜合鴨湯                     zòng-hé-yā-tāng                            mixed vegetable and duck soup

23. 鴨肉湯                           yā-ròu-tāng                                     duck soup

24. 鴨腸湯                            yā-cháng-tāng                              duck intestine soup

25. 下水湯                            xià-shuǐ-tāng                                duck gizzard soup

26. 鴨血湯                            yā-xiě-tāng                                     congealed duck blood soup

27. 酸辣湯                            suān-là-tāng                                  hot and sour soup

28. 蛋花湯                            dàn-huā-tāng                                egg drop soup


29. 鴨香飯 (大)                   yā-xiāng-fàn (dà)                         duck with rice (large)

30. 鴨香飯 (小)                   yā-xiāng-fàn (xiǎo)                     duck with rice (small)

31. 魯肉飯                             lǔ-ròu-fàn (dà)                            marinated mince pork on rice (large)

32. 魯肉飯                            lǔ-ròu-fàn (xiǎo)                          marinated mince pork on rice (small)

33. 水餃 (高麗菜/韭菜)    shuǐ-jiǎo (gāo-lì-cài/jiǔ-cài)    boiled dumplings (cabbage/leek)

Overseas Dragon

September 12, 2010

Overseas Dragon is a fantastic dumpling restaurant that’s easy to find in Zhunan. Leave the west exit of the train station and go straight for 10 or 15 minutes (on foot).

I’ve broken the menu into two parts to make it easier to read.

1. 鍋貼                         guō-tiē                                                                 fried dumplings

2. 韭菜鍋貼                jiǔ-cài-guō-tiē                                                  leek fried dumplings

3. 韓式辣味鍋貼       hán-shì-là-wèi-guō-ē                                    Korean style spicy  fried dumplings

4. 高麗菜水餃           gāo-lì-cài-shuǐ-jiǎo                                         boiled cabbage dumpling (with pork)

5. 韭菜水餃                jiǔ-cài-shuǐ-jiǎo                                              boiled leek dumpling

6. 川味麻辣水餃       chuān-wèi-má-là-shuǐ-jiǎo                         Sichuan spicy boiled dumpling

7. 日式之海味水餃   rì-shì-zhī-hǎi-wèi-shuǐ-jiǎo                       boiled Japanese style seafood dumpling

8. 牛肉湯                    niú-ròu-tāng                                                   beef soup

9. 玉米濃湯                yùmǐ -nóng-tāng                                         corn soup

10. 酸辣湯                 suān-là-tāng                                                   hot and sour soup

11. 酸辣湯                   yú-wán-tāng                                                   fish ball soup

12. 貢丸湯                  gòng-wán-tāng                                             meat ball soup

13. 冰豆漿                  bīng-dòu-jiāng                                               cold soybean milk

14. 熱豆漿                  rè-dòu-jiāng                                                    hot soybean milk

15. 杏仁豆漿            xìng-rén-dòu-jiāng                                          tea flavored with ground almond powder

16. 桂花酸梅湯         guì -huā-méi-tāng                                         osmanthus fragrans soup

17. 牛肉麵 (6塊牛肉)        niú-ròu-miàn (6 kuāi niú-ròu)               beef noodles (6 pieces of beef)

18. 牛肉拌麵 (3塊牛肉)   niú-ròu-bàn-miàn (3 kuāi niú-ròu)      beef lo mein (beef w/ noodles and veg)

19. 酸辣麵                           suān-là-miàn                                              hot and sour noodle soup

20. 牛肉湯麵 (滷蛋1個)  niú-ròu-tāng-miàn (lǔ-dàn 1 gè)           beef noodle soup (1 hard boiled egg)

21. 沙茶酢醬麵                  shā-chá-zuò-jiàng-miàn                         satay (spicy peanut sauce) with noodles

22. 豬耳朵                          zhū-ěr-duǒ                                                   pig ears

23. 皮蛋豆腐                     pí-dàn-dòu-fǔ                                              century egg tofu

24. 泡菜                             pào-cài                                                           pickled vegetables

25. 小魚花生                    xiǎo-yú-huā-shēng                                      small fried fish with peanuts

26. 牛蒡絲                        niú-páng-sī                                                   shredded burdock root

27. 涼拌黃瓜                    liáng-bàn-huáng guā                                 cucumber salad

28. 豆干絲                        dòu-gān-sī                                                     shredded tofu

29. 海帶絲                        hǎi-dài-sī                                                       shredded kelp

30. 麻油粉肝                   má-yóu-fěn-gān                                           sesame oil liver

31. 滷蛋                             lǔ-dàn                                                            hard boiled egg

top left: Korean style spicy dumplings, top center: hot and sour soup, center: cabbage and pork dumplings, bottom: corn soup

There is also a variety of sauces.

1. 醬油膏       jiàng-yóu-gāo     thick soy sauce

2. 辣椒醬      là-jiāo-jiàng     hot sauce

3. 清醬油      qīng-jiàng-yóu  thin soy sauce

4. 白醋          bái-cù        white vinegar

5. 香油         xiāng-yóu    sesame oil

6. 烏醋         wū-cù    black vinegar

small Hsinchu restaurant

September 5, 2010

This is a menu I photographed on a street near SOGO department store in Hsinchu. For the life of me, I’m still not sure what 焿 means, but I think it translates to pinyin as “gēng.”


肉粽                   ròu-zòng                                                                                             sticky rice dumpling with meat


乾麵                   gān-miàn                                                                                            dry noodles


大腸麵線          dà-cháng-miàn-xiàn         big-intestine-noodle-string         chitterling vermicelli soup


餛飩湯              hún-tún-tāng                                                                                      wonton soup


肉焿湯              ròu-gēng-tāng                                                                                    thick soup with pork


魚焿湯             yú-gēng-tāng                                                                                      thick soup with fish


骨仔肉湯        gǔ-zī-ròu-tāng                                                                                    meat on the bone (pork) in soup


魚丸湯            yú-wán-tāng                                                                                        fish ball soup


貢丸湯           gòng-wán-tāng                       offering-pill-soup                        meatball soup


骨仔肉麵      gǔ-zī-ròu-miàn                                                                   meat on the bone (pork) with noodles


貢丸麵          gòng-wán-miàn                                                                                 meatballs with noodles in soup


貢丸米粉     gòng-wán-mǐ-fěn                                                                                meatballs with rice noodles


餛飩麵         hún-tún-miàn                                                                                       wontons with noodles


乾板條        gān-bǎn-tiáo                                                                                          flat rice noodles (not in soup)


湯板條        tāng-bǎn-tiáo                                                                                        flat rice noodles in soup


肉焿麵        ròu-gēng-miàn                                                                                     meat with noodles


September 5, 2010

There is a shuttle bus from Zhunan (100 NT for an all day hop on-hop off ticket) that goes to Nanzhuang old street in the Lion’s Head Mountain region. Like most tourist spots in Taiwan, it’s full of stalls selling  xiǎo chī (小吃) which translates as “little eats.”






































花枝丸  –  huā-zhī-wán  –  octopus balls



1. 桂花綜合冰            guì huā-zōng hé-bīng             osmanthus-synthesized-ice            osmanthus ice dessert

2. 板條                         bǎn-tiáo                                      flat-strip                                                flat noodles

板條 (bǎn-tiáo)